Gerichtsdolmetschen - Gerichtsdolmetscher Alkemist

Das Gerichtsdolmetschen ist ein spezifischer Bereich beim Übersetzen. Es erfordert eine spezielle Ausbildung sowie beinhaltet den Erwerb von theoretischen Kenntnissen aus dem Bereich des Rechtes, der rechtlichen Terminologie sowie der rechtlichen Staatsordnung und der Justiz. Ein Gerichtsdolmetscher ist ein erfahrener Übersetzer, der die präzise Kommunikation zwischen Parteien in verschiedenen Mutter- oder Arbeitssprachen gewährleistet. Beim Dolmetschen geht es um die Übertragung der Bedeutung in Echtzeit (der Dolmetscher übersetzt und sorgt für die fließende sowie klare Kommunikation direkt bei Geschäftstreffen, Seminaren, Tagungen, Konferenzen, staatlichen protokollarischen Ereignissen, Jahresversammlungen, Verhandlungen, internationalen Treffen usw.), während das Gerichtsdolmetschen auch das Übersetzen von schriftlichen Urkunden beinhaltet, wobei Gerichtsdolmetscher mit ihrer Unterschrift die Präzision und Fachkompetenz der Übersetzung gewährleisten.

 

Gerichtsdolmetscher

Übersetzer und Gerichtsdolmetscher helfen Ihnen bei der wirksamen und professionellen Kommunikation mit internationalen Partnern oder mit einem Kunden und sind  zur Sicherstellung von exakten und fachbezogenen Übersetzungen zwischen den ausgewählten Sprachen notwendig. Die Gerichtsdolmetscher werden vom Justizministerium nach einem allgemeinen Verwaltungsverfahren und der Ordnung über Gerichtsdolmetscher auf unbestimmte Zeit ernannt, wenn sie alle erforderlichen Kriterien erfüllen.

 

Die Arbeit der Gerichtsdolmetscher ist anspruchsvoll und beinhaltet neben einer langjährigen Berufserfahrung, einen kontinuierlichen Wissenserwerb und die Vertiefung des Wissens.

 

Übersetzer oder Gerichtsdolmetscher?

In beiden Fällen handelt es sich um die fachgerechte und präzise Übertragung der Bedeutung aus einer Sprache in die andere, jedoch gibt es zwischen Übersetzern und Gerichtsdolmetschern auch Unterschiede. Die Arbeit erfordert die gleiche oder ähnliche Ausbildung, jedoch verschiedene Fachkenntnisse und zusätzliches Wissen, weshalb Berufserfahrung sehr wichtig ist. Ein Gerichtsübersetzer muss neben dem hervorragenden Sprachwissen auch eine breite rechtliche und wirtschaftliche Terminologie, Gesetze, Verordnungen und Verfassungen kennen sowie sein Wissen ständig ausbauen.

 

ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER

 

Übersetzer und Gerichtsdolmetscher bei Alkemist

Übersetzer und Gerichtsdolmetscher haben bei Alkemist eine entsprechende Ausbildung und Nachweise sowie reichhaltige Erfahrungen im Bereich der Übersetzung und des gerichtlich beglaubigten Dolmetschens. Ein Gerichtsdolmetscher muss sich unbedingt auf das Dolmetschen vorbereiten. Sein eigenes thematisches Glossar in allen Arbeitssprachen und den Wortschatz für bestimmte Situationen hat er immer dabei, da er seine Arbeit unter sehr schwierigen Umständen ausübt, in denen er neben dem Zuhören auch übersetzen muss.

 

Gerichtlich beglaubigte Übersetzungen

Der Bedarf an gerichtlich beglaubigten Übersetzungen nimmt immer mehr zu und ist aufgrund der globalen Verbindungen immer gefragter.  Die Dienstleistungen, die Ihnen das Übersetzungsbüro Alkemist bietet, beinhalten:

  • gerichtlich beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten und Bescheinigungen (Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Diplome, Arbeitserlaubnisse, ärztliche Dokumentationen, Fachaufsätze, Lebensläufe, technische Dokumentationen und Anleitungen usw.)
  • gerichtlich beglaubigte Übersetzungen von Rechtsdokumenten (Verträge über Zusammenarbeit, Arbeitsverträge und andere Verträge, die Gerichtsdolmetschen erfordern, Wohnsitzbescheinigungen, Einsprüche, gerichtlich beglaubigte Übersetzungen von Protokollen usw.)
 

Beim Übersetzungsbüro Alkemist sorgen die Gerichtsdolmetscher auch für ein rechtzeitiges und fachgemäßes Gerichtsdolmetschen von Firmenregisterauszügen von Unternehmen, Buchführungsausweisen und Rechnungsabschlüssen, Rechnungen, Zertifikaten, Prüfberichten, Unternehmensstatuten, Bescheinigungen über die Kontrolle der Produktqualität, Sicherheitsbescheinigungen sowie für alle andere Dokumente, die einen gerichtlich beglaubigten Übersetzer erfordern.

 

Alkemist | Gerichtsdolmetschen, gerichtlich beglaubigte Übersetzungen, Gerichtsdolmetscher, Gerichtsdolmetscher, Übersetzer und Gerichtsdolmetscher – Links zu unserer Webseite:
ANFRAGE
KOMMENTAR SCHREIBEN
ANFRAGE
B2C
Alkemist GmbH
Adresse
Obirska ulica 4
1000 Laibach
Webseite
E-Mail Adresse
+43 800 20 77 66
Fremdsprachige Seiten
	Phrasen
Gerichtsdolmetschen, gerichtlich beglaubigte Übersetzungen, Gerichtsdolmetscher, Gerichtsdolmetscher, Übersetzer und Gerichtsdolmetscher
KARTE
SOZIALES NETZWERK