Übersetzer, Achtung – wir bieten Arbeit für Übersetzer  an

Heutzutage kann schon jeder ein Übersetzer bzw. eine Übersetzerin sein. Es ist Ihnen sicher schon einmal passiert, dass Sie Touristen angesprochen haben, die Ihre Sprache nicht konnten und Sie wurden schnell zu einem Übersetzer. Natürlich beinhaltet die Arbeit eines Übersetzers aber nicht nur das Übersetzen. Man muss präzise, schnell und zuverlässig sein, vor allem muss man aber die Spracheigenheiten und die Symbolik kennen. Die Übersetzer sind deshalb oft unter Druck und gerade deswegen kann ein Übersetzer bzw. eine Übersetzerin nicht jeder sein, auch wenn er/sie die Sprache sehr gut kennt. Wir suchen Übersetzer, die nicht nur Übersetzer sind, sondern auch Leute, die sich mit der Arbeit eines Übersetzers auskennen und Stresssituationen gut ertragen können. Die Anstellung von Übersetzern ist für jedes Übersetzungsbüro ein besonderes Projekt, denn man muss die richtigen Leute auswählen können.

 

Das Übersetzen sollte mehr als nur Arbeit sein

Bei uns ist jeder Übersetzer und jede Übersetzerin stets willkommen, für den/die das Übersetzen nicht nur Arbeit ist, sondern auch Vergnügen und Zufriedenheit. Gleichzeitig wünschen wir uns aber, dass der Übersetzer die Arbeit im Übersetzen als eine Vereinbarung betrachtet und nicht nur als Arbeit, die er für materielle Vorteile erbringt. Alle Übersetzer wollen, dass die erbrachte Übersetzung allen, die sie benötigen, auch verständlich ist. Deswegen suchen wir Übersetzer, denen eine solche Arbeit Spaß macht, denn nur so kann man eine hochwertige Arbeit erbringen.

 

Übersetzer – Schulung und Möglichkeiten, die Arbeit eines Übersetzers auszuüben

Allen, die die Arbeit eines Übersetzers ausüben möchten, bietet das Studium für Translationswissenschaften internationale Studentenaustausche. Jeder zukünftige Übersetzer oder Übersetzerin nimmt so an der besten Vorbereitung für die Arbeit eines Übersetzers teil, weil die Sprache und ihre Besonderheiten auch im echten Umfeld kennengelernt werden. Die neuen Studienprogramme sind so konzipiert, dass die zukünftigen Übersetzer zuerst ein dreijähriges Studium im zwischensprachlichen Programm und danach ein Masterstudium für Translationswissenschaften absolvieren.

 

Verschiedene Anstalten aus dem Bereich Kultur, Wirtschaft und Wissenschaft bieten Arbeit für Übersetzer an. Auch wir suchen Übersetzer für verschiedene Bereiche und verschiedene Sprachen. Wir bieten solchen Übersetzern Arbeit an, die in ihren Alltag Dynamik einbringen möchten. Mit dem richtigen Willen bekommt jeder Übersetzer Arbeit im Übersetzen. Seit dem Beitritt Sloweniens zur Europäischen Union sind Übersetzer eine gesuchte Arbeitskraft.

 

Übersetzer, werden sie Teil unseres Teams – wir bieten ihnen die Arbeit eines Übersetzers an

Unser Übersetzungsbüro bietet solchen Übersetzern Arbeit an, die mindestens zwei Jahre Berufserfahrungen haben, einen Universitätsabschluss in Translationswissenschaften abgeschlossen haben, Referenzen aufweisen können und unsere Regeln der Zusammenarbeit befolgen. Die Übersetzer, die mit uns zusammenarbeiten, sind ein Teil eines Teams aus Übersetzern, Lektoren und Dolmetschern. Der Übersetzer bzw. die Übersetzerin übersetzt den Text, der vom Prüfer inhaltlich und vom Lektor sprachlich überprüft wird und somit die Übersetzung sowohl sprachlich als auch fachgemäß vollendet ist.

 

Wir suchen Übersetzer, die sich gute Arbeitsbedingungen und regelmäßige Bezahlungen erhoffen. Schließen Sie sich uns an!

 

Alkemist | Übersetzer, Übersetzer, Übersetzerin, Arbeit eines Übersetzers – Links zu unserer Webseite:
ANFRAGE
KOMMENTAR SCHREIBEN
ANFRAGE
B2C
Alkemist GmbH
Adresse
Obirska ulica 4
1000 Laibach
Webseite
E-Mail Adresse
+43 800 20 77 66
Fremdsprachige Seiten
	Phrasen
Übersetzerin, wir suchen Übersetzer, Arbeit für Übersetzer, Arbeit im Übersetzen, Arbeit eines Übersetzers
KARTE
SOZIALES NETZWERK